Icon

Ikon (norwegian bokmål), icône (french), Ikone (german), tabla de Grecia (spanish), icona (italian), ikoon (dutch)

Kunstverkinndeling: Hovedkategori (A.2.3.B) [no]

License
Open Data Commons Attribution License (ODC-BY) applies to the information on this page
Last changed
09/11/2021 14:23:06
03/12/2022 06:19:23
Published
Status

URI
http://kulturnav.org/8c6abe55-69ae-44cf-96f0-f9b338ebd6ed | RDF/XML | JSON-LD
Label
Icon
English

Ikon
Norwegian bokmål

icône
French

Ikone
German

tabla de Grecia
Spanish

icona
Italian

ikoon
Dutch

Alternative label
eikons
English

icon (devotional image)
English

ikons
English

Store norske leksikon

Scope note
In general meaning, images that portray a sacred entity and that are themselves regarded as sacred. In specific meaning, the term is typically used particularly for Christian images produced in the Eastern Rite churches, since the 6th century, according to prescribed formulas of subject (Christ, the Virgin, saints, and the great feasts) and composition, for devotional use in the church or home. Most commonly comprising tempera on panel, but they may be in any two-dimensional or relief medium, including fresco. Christians who venerate icons make the distinction between veneration and worship, although in actual practice the distinction is blurred. For a non-Christian image that is sacred or embodies a deity, use "idol" or "cult image."
English

In allgemeiner Bedeutung Bild, das ein heiliges Wesen darstellt und selbst als heilig angesehen wird. In spezieller Bedeutung wird der Begriff gewöhnlich besonders für christliche Bilder verwendet, die in den Kirchen des östlichen Ritus hergestellt werden, seit dem 6. Jahrhundert vorgeschriebenen Formeln des Themas (Christus, die Jungfrau Maria, Heilige und die großen Feste) und der Komposition entprechend, zum Andachtsgebrauch in der Kirche oder zu Hause. Am meisten üblich sind Temperatafelbilder, aber sie können aus jedem zweidimensionalen oder reliefartigen Medium sein, einschließlich Fresken. Christen, die Ikonen verehren, machen einen Unterschied zwischen Verehrung und Anbetung, obwohl in der tatsächlichen Praxis die Unterscheidung verwischt ist. Für ein nichtchristliches Bild, das heilig ist oder eine Gottheit verkörpert, benutze "Idol" oder "Kultbild".
German

Imágenes producidas en las iglesias de rito oriental desde el siglo VI, de acuerdo a fórmulas preescritas de temas (Cristo, la Virgen, los santos y las grandes fiestas) y composición, para uso devocional en la iglesia o en el hogar. Comúnmente en temple sobre madera, pero puede estar realizadas en cualquier medio bidimensional o en relieve, incluyendo fresco.
Spanish

In het algemeen afbeeldingen waarop een heilige entiteit is geportretteerd; de afbeelding zelf wordt als heilig beschouwd. In een meer specifieke betekenis heeft de term doorgaans vooral betrekking op christelijke afbeeldingen, gemaakt vanaf de 6de eeuw binnen de context van de oosters-orthodoxe kerken, aan de hand van voorgeschreven regels voor onderwerp (Christus, Maria, heiligen en hoogfeesten) en compositie, die dienden voor godsdienstige handelingen thuis of in de kerk. Meestal zijn iconen in tempera op paneel geschilderd, maar ook andere tweedimensionale media, waaronder fresco's of reliëfs, zijn mogelijk. Christenen die iconen vereren, maken onderscheid tussen aanbidding en verering, hoewel er in de praktijk geen duidelijk onderscheid is. Gebruik 'afgodsbeeld' of 'cultusbeeld' voor een niet-christelijk beeld dat heilig is of een godheid belichaamt.
Dutch

Editorial note
Imported from http://vocab.getty.edu/aat/300033945 29/06/2021 14:41:38
English

Importert fra http://vocab.getty.edu/aat/300033945 29.06.2021 14:41:38
Norwegian bokmål

Importerad från http://vocab.getty.edu/aat/300033945 2021-06-29 14:41:38
Swedish